Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - karma77

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 1 - 20 van ongeveer 46
1 2 3 Volgende >>
37
Uitgangs-taal
Bulgaars По-добре сам отколкото с актьори
По-добре е да бъдеш сам, отколкото с актьори.

Gemaakte vertalingen
Frans Il vaut mieux être seul que mal ...
Spaans Es mejor estar solo que con actores.
Italiaans È meglio...
Engels It is better to be alone than in bad ...
Turks Yalnız olmak
378
Uitgangs-taal
Bulgaars Stari rani
Stari rani

Каква жена си, не разбрах
и що си сторил, това е грях
аз със друг мъж те видях
и дни и нощи аз не спях.

Стари рани ти овори,
нашта любов ти отрови,
мъка ти на мен остави,
някой друг сега те мами.

Не те обичам аз сега,
отивай си, не ме вини
сърцето мое не разбра,
да се върна не ме моли

Върни се ти, мила
в прегръдките ми ти сега
кралица моя ти бъди
жена на моите мечти.

Не те обичам, ти го знай,
върви си ти, и признай.
bulgarca bir şarkı çevirirseniz sevinirim.

Gemaakte vertalingen
Turks Eski Yaralar
378
Uitgangs-taal
Turks Kıvırcık Ali Canımın İçi
Al Bu Yüreğim Al Senin Olsun
Sensiz Taşıyamam Canımın İçi
Sende DoÄŸdu Bu Can Sende Son Bulsun
Sensiz Yaşayamam Canımın İçi

Şu Garip Gönlümün Muradı Sensin
Divane GezdiÄŸim Sebebim Sensin
Dört Mevsim Yeşeren Can Dalım Sensin
Sensiz Tutunamam Canımın İçi

Sen Gözümün Nuru Sen Yürek Sızım
Sen Alın Yazım Canımın İçi

Gülüm Bu Sevdaya Düştüm Düşeli
Dermanım Bilmişim Senin Derdini
Yüreğim Aşkını Sılası Bildim
Sensiz Barınamam Canımın İçi

Gemaakte vertalingen
Bulgaars Къвърджък Али-Душо Моя
29
Uitgangs-taal
Bulgaars Може ли да те питам нещо любов моя
Може ли да те питам нещо, любов моя?

Gemaakte vertalingen
Turks Bir şey sorabilir miyim aşkım?
69
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Umutsuz olduÄŸu bir anda sevmek, ...
Umutsuz olduğu bir anda sevmek, ister her insan, birazcık şanslıysan neden olmasın?
It's a song of "Pinhani" called "Ben ki Sevmekten Hiç Usanmam" // Bilge.

Gemaakte vertalingen
Bulgaars Когато е в един безнадежден момент
178
Uitgangs-taal
Bulgaars Чрез Western union изпращам 150 евро на Керем...
Чрез Western union изпращам 150 евро на Керем Аслан. От Разград получих 410 евро, от които си удържам 200 евро - дадени му в заем и 60 евро - за пътните ми до Разград и Малко Търново. Кодът е .............. Поздрави.
Имам да пращам пари в Турция.

Gemaakte vertalingen
Turks Western union üzerinden Kerem Aslan'a 150 euro gönderiyorum
32
Uitgangs-taal
Bulgaars Ами не разбирам нищо, дай на ...
Ами не разбирам нищо, дай на български.
before edit : "mi ne razbiram nishto dai na bg"
Thanks to ViaLuminosa who provided us with the version in cyrillic

Gemaakte vertalingen
Turks Ya hiçbir şey anlamıyorum...
334
28Uitgangs-taal28
Turks Biz hep çocuk kalmalıydık aslında. Üç taş, üç...
Biz hep çocuk kalmalıydık aslında.
Üç taş, üç cam olmalıydı hayat.
En büyük kavgamız gazoz kapağından çıkmalıydı
ve en büyük acımız
öğretmenimizin başka şehre tayini olmalıydı.
Biz hep çocuk kalmalıydık aslında.
Büyümeğe özenmeliydik büyümeden...
Ä°nsan dediÄŸin,
yürüdükçe yorulan, yoruldukça ağlayan bir taş değil mi?
Çö...zmesi zor değil.
Sen ansın, yaşanan zaman

ERHAN GÃœLERYÃœZ

Gemaakte vertalingen
Frans En fait on aurait dû rester comme enfant.
Engels In fact, we should remain children.
Bulgaars Ние всьщност винаги трябваше да си останем деца
82
Uitgangs-taal
Bulgaars ти си слънцето в мен, ти си залеза нежен, ти си...
Ти си слънцето в мен, ти си залеза нежен, ти си всичко за мен, искам с теб да започва всеки мой ден.

Gemaakte vertalingen
Turks sen içimdeki güneşsin sen nazik gün batımısın sen...
253
11Uitgangs-taal11
Turks beni sevmediğini söyledi.
beni sevmediğini söyledi.babam ve ben hayatını mahvetmişiz.beni doğurmak istememiş,kariyerini,gençliğini,hayallerini elinden almışım.daha bir sürü şey..sonradan bunları kızgınlıkla dediğini söyledi ama benim için farketmedi şimdi bende ondan nefret ediyorum.ve onun olduğu ülkeye bile gelmek istemiyorum.

Gemaakte vertalingen
Duits Er sagte, dass er mich...
Bulgaars Каза ми, че не ме обича
16
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Bulgaars ти си всичко за мен
ти си всичко за мен

Gemaakte vertalingen
Turks sen benim için her şeysin
140
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks grupa
Bana çok gördüğün askı sen ellere ver...terkedişin ılk deil alışır gönlüm...hadi beni öldür beni unut hadi beni göm yalnızlığa, hadi bana hepsi yalan de beni bırakma...
<edit> "cok" with "çok" -as this is the way it reads in Turkish characters-, and set the text in meaning only, as it is lacking some of the Turkish diacritics</edit>

Gemaakte vertalingen
Bulgaars група
1 2 3 Volgende >>